もうご覧になった方もいらっしゃるかと思いますが、8月17日付の長崎新聞紙面にて、本公演のインタビュー記事を掲載していただきました。どうもありがとうございました!!!
Tuesday, 17 August 2010
猛暑の東京リハーサル
東京リハーサル3日を過ぎましたが、いずれの日も真夏日。
駅までの道筋は日陰でないと身の危険を感じるほどで、地下鉄のホームを出ると熱風が吹き込みます。当初は公園で稽古という案もありましたが、屋内のスペースをとっておいてほんとうによかった。
けいこ場内はどこも涼しいので気持ちよく動いています。
駅までの道筋は日陰でないと身の危険を感じるほどで、地下鉄のホームを出ると熱風が吹き込みます。当初は公園で稽古という案もありましたが、屋内のスペースをとっておいてほんとうによかった。
けいこ場内はどこも涼しいので気持ちよく動いています。
Monday, 9 August 2010
Tuesday, 3 August 2010
東京でダンスワークショップやります。(日付訂正あり)
パラドックス
CONTEMPORARY DANCE WORKSHOP:
講師:アルマン・ファン・デン・ハーマー、吉原未央子
ダンスの根底にある原理の追究
あなたを踊らせるものは何か?ダンスはどうやって生まれるのか?
踊りに携わるものなら誰でもぶつかる問題をアルマン・ファン・
具体的には、まず動きと表現における身体のナチュラルなサポート
日時
8月26日(木) 19:30-22:00 (開場19:00)
会場
吉祥寺シアター けいこ場
8月26日(木) 19:30-22:00 (開場19:00)
会場
吉祥寺シアター けいこ場
受講料 2500円
定員 12名
アルマン・ファン・デン・ハーマー: 振付家、ダンサー、ダンス講師。コンテンポラリーテクニック、 インプロビゼーション、 演劇的要素を含むコンセプチュアルパフォーマンスを専門とする。 2000年にオランダ、アーネムにあるEuropean Dance Development Centreを卒業。 98年よりボディワークと演劇性、 コンセプチュアルアートをダンスに融合する独自の方法を模索。 自作制作とともに、オランダ、ベルギー、フィンランド、 日本で作品依頼され発表している。 協働パフォーマーとして数々のマルチディシプリナリーインプロビ ゼーションプロジェクトへ参加。ダンサーとしてはダヴィッド・ ザンブラーノ、サルバ・サンチス、マリアクラーラ・ ヴィラロボス、カンパニー・モッソウボンテ等の作品に出演。
吉原未央子: ダンサー、パフォーマー、振付家。 早大第一文学部にて哲学、社会学を学んだ後、ゴルジ工房、 レニバッソ等の活動にダンサーとして参加。 2000年ブリュッセルのPARTSで行われたthe X-groupプロジェクトへ招聘され、オランダ、アーネム市の European Dance Development Centreでさらに研鑽を積む。ダヴ ィッド・ザンブラーノ、サルバ・サンチス、マリアクラーラ・ ヴィラロボス、サネ・ファン・ライン(劇団NTGent) などのプロジェクトに参加。 最近は振付家としてはベルギーのアマチュア、 セミプロフェッショナルカンパニーに作品を依頼され提供している 。生きた経験としてダンスをとらえ、 インプロビゼーションと心と身体の関係への気づきをとくに重視し た活動をしている。
Saturday, 31 July 2010
ブリュッセルでの中間発表終了 いよいよ日本へ
バイオリンを専門とし、二胡も弾かれるベルギー人の音楽家、ダリア・メースさんのご協力により、2週間のリハーサルの集大成として、7月30日(金)午後8時から、ブリュセルにあるローザスの稽古場内の劇場にて、吉原未央子のソロを中間発表しました。
反省・改善するべきところもありますが、ふっと、動きと音楽がとまった瞬間に、外を走る電車の音が会場に響きわたるという、偶然の演出にも恵まれ、なかなかいい感じにまとまったのではないかと思います。 スタッフの方や共演者の方にもよくして頂き、気持ちよく舞台に立つことができました。ありがとうございました。
来週はいよいよ長崎上陸です。衣装はただいま鋭意作成中です。
SUMMER STUDIO 2010 performance
ダリアさんのHP
反省・改善するべきところもありますが、ふっと、動きと音楽がとまった瞬間に、外を走る電車の音が会場に響きわたるという、偶然の演出にも恵まれ、なかなかいい感じにまとまったのではないかと思います。 スタッフの方や共演者の方にもよくして頂き、気持ちよく舞台に立つことができました。ありがとうございました。
来週はいよいよ長崎上陸です。衣装はただいま鋭意作成中です。
SUMMER STUDIO 2010 performance
ダリアさんのHP
Monday, 19 July 2010
衣装もつくります、、、。
今週はリハーサルはほとんどなく、衣装作り週間です。
衣装用の布を買いにIKEAへ。バスに揺られて20分ほどのところにあります。
いつものように、ショールームを通って布の売り場に行くと、それまでの間にいろんな家具があってつい見てしまうので、今日はまずカフェで休憩し、そこから直接布売り場へ、前回来たときに目をつけておいた布地を、数種購入しました。
どんな衣装になるのか、誰が何を着るのか、どうぞお楽しみに、、、。
作業がうまく進みますように、、、。
衣装用の布を買いにIKEAへ。バスに揺られて20分ほどのところにあります。
いつものように、ショールームを通って布の売り場に行くと、それまでの間にいろんな家具があってつい見てしまうので、今日はまずカフェで休憩し、そこから直接布売り場へ、前回来たときに目をつけておいた布地を、数種購入しました。
どんな衣装になるのか、誰が何を着るのか、どうぞお楽しみに、、、。
作業がうまく進みますように、、、。
Tuesday, 13 July 2010
月落ちて天を離れず
水流入元海
月落不離天
水流れて元の海に入り
月落ちて天を離れず
Although the flow of the water goes different places,
it arrives back into the original ocean.
Although the moon disappears as if it had fallen,
it is all the time there up in the sky.
We are just not able to see it.
(『五燈会元』より 福厳守初禅師の言葉)
Subscribe to:
Posts (Atom)